close
我不知道為甚麼一定要準備6道菜餚,但是是給祖先吃就無所謂啦.
I don't know why it has to be 6 dishes,but it's okay since it was for our ancestors.
沒有祖先就沒有我嘛.
I won't be here without them.
6 dishes took me about 1 hour and 40 minutes
成果就是......
The result...
這是祭拜完畢後拍的.
After the worship ceremony.
南瓜焖香菇.
Pumpkin with dry mushroom.
炒雜菜.
Fried mixed vege.
清炒芥蘭寶寶.
Fried baby Kai-Lan.
蒸素魚.
Steamed vege fish.
腐乳豆乾.
Fermented bean curd and hard tofu.
紫菜湯.
Sea weed soup.
最後...
Finally...
糙米飯.
Brown rice.
不算是菜餚.但是媽媽教我祭祖的飯,上面一定要弄得圓圓的.
Not quite a dish.But my mother taught me to make it round on top.
The end.
全站熱搜
留言列表